whitelines ([personal profile] whitelines) wrote2019-02-07 06:31 pm

SAQL FAITH [ENG TRANS]

 English Translation of Saql Faith
(Adonis Otogari's solo from "Ensemble Stars")
------------

Saql Faith (Eagle’s Faith)

 

The caravan loaded with sadness 

Wandering all this time

Even the falling droplets of water melt in this desert

 

The happiness scooped up with those hands,

As tiny as grains of sand

What should I stretch out towards tears of weakness?

 

Wrapped in wishes, resounding

Turn your sorrows into smiles

To protect this feeling, keep singing

Even if this body will be burnt by the sun

Still, I'll spread my wings and soar in the high skies

 

So far as to thirst for emotion in the hot wind

Searching for an oasis

Even that single healing drop is only a mirage

 

The pain from the scars that cannot fade,

I embrace them

Pass them on, just like the stories of the “Arabian Nights”

 

The melody of hopes and dreams — become an eagle!

Carry sorrow to faraway lands

Fly across and beyond the borders of the countries that sees sacrifice and war

Spread your wings and soar in the high skies

 

No words are needed to deliver the message to your heart

Like a brightness that lights up in the darkness

This truth, that the world is so beautiful

I hope you can believe it, feel it

Like how I saw it then

 

Come now, the melody of oaths and vows — become an eagle!

Carry grief to faraway lands

Fly across and beyond the borders of the countries that sees sacrifice and war

 

Wrapped in wishes, resounding

Turn this encounter into smiles

I’ll keep singing to protect you

Even if this body will be burnt by the sun…

Still, I’ll spread my wings and soar

Go, make your dreams come true